慕色渐近离时已至提示您:看后求收藏(武侠小说网www.51phone.net),接着再看更方便。

到了市里,我赶紧下车跑几个婶子叫我我都没听,张韶光也在后面叫我:“姑姑,你什么时候回家?要我去接你吗?”

我背对着他摆摆手,赶紧跑进城门里。

又跑了一段路,没往市场和供销社跑,而是先去往市办公楼,把兼职翻译工作迁回黑省。

翻译组组长笑的很和蔼,表示总部已经联系过他了,说我工作做的很好,上面的领导都很满意。

我趁机提出,因为主职工作广播员的工作已经被顶了,村里也没有合适的工作,我可能要被安排下地做工,那样我就不能专心做翻译工作了。

翻译组长想了想,问道:“你是想到市里工作是吧?这也容易,这样,刚好下午,市中学那边需要我们这边安排人去上一节英语课,放心,以前市中学没有英语课,现在也是实验给中学安排英语课。如果这节课上的好,我也可以跟学校那边推荐你去做英语老师。就算不行,我这边也有办法给你安排别的工作,你准备两百多块钱,我给你买一个。”

我感谢了翻译组长,翻译组长摆摆手,拿出一套法语书籍,问道:“我听说你还会法语是吧?”

我表示说,会的不多。

浙城女高有多门语言课程,我是会法语,但是上课学了,和可以做翻译是两回事。

翻译组长说道:“这本书,翻译时间不超过两个月,最好是一个月能完成。翻译完成最少二十块,如果翻译的好,后期还会有补贴的。”

毕竟会法语的人还是挺少的,黑省翻译组也邀请不到,所以当知道我会法语的时候,就打算让我帮他做翻译。

我拿过书来看一看,奇怪的是这本书也不是文献,而是一本童话故事书。

我疑惑,翻译组长说道:“这书准备发给市中学做开学礼的,所以最好八月多翻译好,然后去安排印刷装订送到中学去。这事儿干好了,安排你进学校不更合适嘛。”

童话书还是比较简单的,文字选择的要求也没有那么高,我决定试一试,不过还是跟翻译组长申请一套法语词典,翻译组长也表示理解,说资料库里刚好有一套法语词典,就带我过去拿。

在路上还跟我聊天,解释说这个任务安排下来已经很久了,但一直找不到人可以接取这个任务。

我拿到法语词典之后,翻译组长就给了我一封介绍信,让我下午去市中学上实验课。

我跟翻译组长告别之后,就去了供销社,想买点东西去市

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

言情小说推荐阅读 More+
升迁太难?不如安心干点实事

升迁太难?不如安心干点实事

这肉有毒
后世青年沈旭东意外穿越到80年代的同名大学生上,并被分配到了县政府,成为一名普通公务员。原本打算在政府躺平的他,没想到竟然得到了领导的重视与提拔。坐上领导岗位后的他,也从不一心想着升官,而是希望能给人民干点实事。凭借着后世的记忆以及大局观,依靠技术创新与改革,沈旭东的官路反而越走越远。
言情 连载 0万字
极限推拉

极限推拉

胶原蛋蛋仔
言情 连载 2万字
殿下,王妃打算给你画遗像

殿下,王妃打算给你画遗像

唯六尼
一朝魂穿,井春竟成为被寄养在外十年的“丧门星”,处处不受人待见,吃饱穿暖都成了问题。可井春怕什么,作为现代的犯罪素描师,她有的是能耐,还愁养活不了自己?一跃成为官府画工,疑尸骸骨,毁容伤疤,仅靠一支炭笔...
言情 连载 59万字
穿书正派女配,我还是做反派吧

穿书正派女配,我还是做反派吧

头顶一颗砂糖橘
林萱穿书了,穿的是古早穿越言情小说里的女配林梓萱。 好消息,不是恶毒女配,而是主角团里的正派女配。 坏消息,结局比恶毒女配好不到哪里去。 原着里的女配林梓萱本来是父母的掌心宝,意外结识了穿越女主楚凝雪。 被女主怂恿着私自从家里跑了出去,从此开启了女主惹祸,她背锅兼收拾烂摊子的凄惨命运。 中间几次因女主招惹来的祸事,差点丧命不说。 后来又在女主的劝说下,带着主角团回家避难。 直接导致全家被灭,仅剩她
言情 连载 93万字